Fiveable

🇨🇳AP Chinese Unit 6 Review

QR code for AP Chinese practice questions

6.3 Environmental Issues in China

6.3 Environmental Issues in China

Written by the Fiveable Content Team • Last updated August 2025
Verified for the 2026 exam
Verified for the 2026 examWritten by the Fiveable Content Team • Last updated August 2025
🇨🇳AP Chinese
Unit & Topic Study Guides
Pep mascot

中国的环境问题

中国的污染与温室气体排放

中国是世界上最大的温室气体排放国,2020年中国的温室气体排放量约占全球总排放量的28%。近几十年来,污染一直是中国面临的一个重大问题。导致中国高水平污染和温室气体排放的因素有很多,包括:

  • 经济快速增长: 过去几十年来,中国经济的快速增长伴随着工业化和城市化的加速。这导致了颗粒物和二氧化硫等大气污染物排放的增加。能源消耗的增加也导致了温室气体排放水平的升高。
  • 对煤炭的依赖: 长期以来,中国一直将煤炭作为主要能源,中国也是世界上最大的煤炭消费国。燃烧煤炭会释放包括颗粒物和二氧化硫在内的多种大气污染物。燃烧煤炭还会释放大量的二氧化碳,而二氧化碳是导致全球变暖的主要温室气体。
  • 环境监管薄弱: 与许多其他国家相比,中国在历史上的环境法规和执法力度较为薄弱,这导致了国内较高的污染水平。
  • 快速城市化: 近几十年来,中国经历了快速的城市化进程,数以百万计的人口从农村迁移到城市。这导致了交通量和交通相关排放的增加。
  • 工业化: 近几十年来,中国经历了快速的工业化进程,其工业部门是国家温室气体排放的重要来源。水泥、钢铁和化工等行业的生产都会产生温室气体排放。
  • 高能耗水平: 中国的能源消耗水平较高,尤其是在工业领域,这导致了温室气体和其他污染物排放的增加。

经济快速增长、对煤炭的依赖、环境监管薄弱、快速城市化以及高能耗水平等多重因素共同导致了中国严重的污染问题。然而,近年来中国政府已采取了一系列措施来应对这些问题并改善国家的环境状况。

中国的环保努力

中国正在采取一系列措施来应对气候变化并减少温室气体排放。中国正在开展的一些努力包括:

  • 增加可再生能源: 中国正在大力投资风能和太阳能等可再生能源,并已成为世界上最大的太阳能电池板生产国。
  • 提高能源效率: 中国已实施了多项政策和措施,以提高工业和建筑领域的能源效率。
  • 推广电动汽车: 中国正在鼓励推广电动汽车,以减少交通相关的排放。
  • 植树造林:中国已启动了多项造林和再造林项目,以帮助从大气中吸收二氧化碳。
  • 推广清洁技术: 中国正在投资和推动碳捕获与封存等清洁技术的开发和使用,以减少温室气体排放。
  • 实施碳交易体系: 中国已实施全国性碳交易体系,允许企业买卖碳排放配额,以此激励减排。

中国应对气候变化的具体倡议

以下是中国为应对气候变化和减少温室气体排放而发起或参与的一些具体倡议:

"一带一路"倡议

"一带一路"倡议是中国政府主导的发展战略,旨在改善古丝绸之路沿线国家的基础设施和互联互通。该倡议由两大核心部分组成:"丝绸之路经济带",即以陆路为基础的公路、铁路和其他基础设施项目网络;以及"海上丝绸之路",即以海路为基础的港口、航运路线和其他基础设施项目网络。

"一带一路"倡议旨在促进参与国之间的经济发展与合作,具有大幅增加中国与该区域其他国家之间贸易和投资的潜力。该倡议还致力于促进参与国的可持续和低碳发展,许多由该倡议资助的基础设施项目在设计上注重环保和节能。

"一带一路"倡议的反响不一。一些国家和组织欢迎该倡议,认为它有助于促进经济发展和合作;而另一些则对项目可能带来的环境和社会影响表示担忧,同时也对透明度以及中国是否会利用该倡议来推进其自身战略利益表示关切。

"中国制造2025"倡议

"中国制造2025"倡议是一项政府主导的计划,旨在升级中国的制造业能力,将其打造成为高科技制造中心。该倡议于2015年启动,目标是使中国在机器人、航空航天、新能源汽车和生物医药等先进制造领域成为世界领先者。

"中国制造2025"倡议的目标之一是提高中国工业的能源效率和环境绩效。为实现这一目标,该倡议旨在鼓励开发和使用节能设备和可再生能源等清洁技术。该倡议还致力于提高工业的资源利用效率,减少浪费和污染。

"中国制造2025"倡议引发了一些争议,其他国家对不公平竞争和潜在的技术转让问题表示关切。一些人还对该倡议可能对环境产生的影响以及可能导致温室气体排放增加表示担忧。然而,中国政府表示,该倡议旨在实现中国与国际社会的双赢,并将优先考虑可持续发展和环境保护。

"十三五"规划

"十三五"规划是中国政府在2016年至2020年期间实施的指导国家经济和社会发展的规划。该规划的目标之一是应对气候变化并减少温室气体排放。为实现这一目标,规划设定了减少煤炭消费和增加可再生能源使用的指标。

"十三五"规划中关于减少温室气体排放的具体措施包括:

  1. 提高非化石能源比重:规划设定了到2020年将非化石能源在中国能源结构中的比重提高到20%的目标。这包括增加风能、太阳能和水力发电等可再生能源的使用。
  2. 减少煤炭消费:规划设定了到2020年将煤炭在中国一次能源结构中的比重降至58%以下的目标。此举旨在减少国家对煤炭的依赖,因为煤炭是温室气体排放的主要来源。
  3. 推广清洁高效技术:规划要求推动碳捕获与封存等清洁高效技术的开发和使用,以减少温室气体排放。
  4. 促进低碳经济发展:规划包括促进低碳经济发展的措施,包括支持能源消耗较低、温室气体排放较少的产业发展。

"绿色信贷政策"

绿色信贷政策是中国政府于2012年实施的一项政策,旨在鼓励银行和金融机构为环保项目和技术提供融资。该政策的目标是减少温室气体排放,促进清洁和可再生能源的使用。

根据绿色信贷政策,金融机构需要提高绿色贷款在其总体贷款组合中的比例,并设定绿色贷款发放量的目标。绿色贷款是指用于资助具有积极环境和社会效益的项目的贷款,如可再生能源项目、节能项目和环保交通项目等。

为实施绿色信贷政策,中国政府发布了一系列指导方针和法规,明确了绿色贷款的要求以及可获得绿色融资的项目资格标准。政府还建立了包括利率补贴在内的多项金融激励措施,以鼓励银行和金融机构增加对绿色项目的贷款。

总体而言,绿色信贷政策是一项重要的倡议,旨在鼓励银行和金融机构支持环保项目和技术,并减少中国的温室气体排放。

"碳交易体系"

中国的碳交易体系,也称为"碳排放权交易体系"(ETS),是一种基于市场的机制,允许企业买卖碳排放配额,以此激励减排。该体系于2017年启动,目前覆盖六个行业:发电、钢铁、水泥、造纸、化纤和有色金属。

在碳排放权交易体系下,参与企业会获得一定数量的碳排放配额,代表其排放特定数量二氧化碳的权利。如果企业将排放量降至其分配配额以下,可以将多余的配额出售给其他企业。反之,如果企业超过其配额,则必须购买额外的配额,否则将面临处罚。

碳排放权交易体系旨在帮助中国实现其在《巴黎协定》下的温室气体减排目标,中国于2016年批准了该协定。该体系还旨在促进低碳技术和实践的开发与应用。

碳排放权交易体系由国家发展和改革委员会——即国家最高经济规划机构——管理,并由中国证券监督管理委员会监管。该体系目前正在扩大覆盖范围,纳入更多行业和地区,预计将在中国减少温室气体排放的努力中发挥重要作用。

Frequently Asked Questions

如何用中文表达'教育系统压力'?

简短回答:'education system pressure' → 教育系统压力(jiàoyù xìtǒng yālì)。根据语境,还有以下自然的替代表达: - 教育体制的压力(jiàoyù tǐzhì de yālì)——强调制度/体制层面。 - 教育压力(jiàoyù yālì)——较简短,口语中常用(可与学业压力含义重叠)。 - 学业压力(xué yè yālì)——特指'学业上的压力'(考试、作业、高考)。 AP备考小提示:教育系统压力或教育体制的压力与CED词汇(如教育系统、学业竞争)相符,适合在自由回应和文化陈述中讨论系统性原因(高考、双减政策)或影响(心理健康、内卷)时使用。如需练习,请参考第六单元总览(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6)和Fiveable练习题库(https://library.fiveable.me/practice/ap-chinese-language-and-literature)。如需复习Topic 6主题,请查看Topic 6学习指南(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6/environmental-issues-china/study-guide/UW7xKqeSnkhD4XH5DZ8w)。

在谈论学业压力时,'压力'和'竞争'有什么区别?

简短回答:压力(yālì)是学生所感受到的心理或身体负担(精神上、身体上、情感上)。竞争(jìngzhēng)是造成这种压力的外部过程或行为——对手、考试、有限名额等。 更多细节: 压力描述的是结果:焦虑、睡眠不足、倦怠、家庭冲突、CED中提到的心理健康问题(心理健康危机、睡眠不足)。 竞争指的是推动这些结果的系统和行为:高考的高风险考试、校外培训、有限的大学名额,以及内卷式升级(学业竞争、学历膨胀)。 因此,你会说'高考的竞争很激烈'(竞争很激烈),但'学生因为竞争感到很大压力'(学生因竞争而承受巨大压力)。 AP备考建议:在自由回应题中准确使用这两个词——描述系统性原因(竞争)和个人影响(压力),以解释对学生身心健康的影响。如需复习,请参考Topic 6.3学习指南(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6/environmental-issues-china/study-guide/UW7xKqeSnkhD4XH5DZ8w)和练习题库(https://library.fiveable.me/practice/ap-chinese-language-and-literature)。

我对'996'工作文化感到困惑——能有人详细解释一下这是什么意思吗?

'996'指的是工作时间制度:早上9点上班到晚上9点下班、一周工作6天(9 AM–9 PM, 6 days/week)。它在中国尤其是科技和初创公司里比较常见。虽然中国劳动法规定标准工时和加班补偿,但996常常超出法律限制、缺乏有效执法,所以会导致工作倦怠、睡眠不足、心理健康问题,并加剧就业压力和'内卷'。社会上有年轻人通过'躺平'反抗这种文化。对你在AP Topic 6.3的复习来说,理解996怎么连接教育竞争(学历膨胀、实习剥削)和劳工权益很重要,因为写作或口头题可能要求你解释其社会影响或政策应对。想看更多与第六单元相关的复习资料,参考本单元总览(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6)和练习题库(https://library.fiveable.me/practice/ap-chinese-language-and-literature)。你也可以看看相关学习指南(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6/environmental-issues-china/study-guide/UW7xKqeSnkhD4XH5DZ8w)以联系单元主题。

在写中国教育相关内容时,我应该什么时候用'高考',什么时候用'考试'?

简短回答:当你特指全国高等院校招生统一考试(高考)时用'高考';泛指各类考试(小测、期中、期末或任何考试)时用'考试'。 写作时如何选择: - 高考 = 高风险、系统层面的话题(CED:'高考制度与高风险考试'、教育改革、省级名额、双减政策)。例句:'很多学生为高考准备多年,产生严重的学业压力。'在讨论结构性压力、政策和社会影响的文章或陈述中使用高考。 - 考试 = 泛指考试或评估行为(期中考试、期末考试、测验)。例句:'老师给我们下周有一场期中考试。'在对话、邮件或描述日常学业压力(应试教育、校外培训)时使用考试。 AP备考提示:在自由回应题(邮件、文化陈述、对话)中,选择与题目相符的精准词汇——使用'高考'能体现你掌握了单元词汇(高考、应试教育、内卷、双减政策),有助于获得更高分数。更多主题复习请参考Unit 6学习指南(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6/environmental-issues-china/study-guide/UW7xKqeSnkhD4XH5DZ8w)和单元总览(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6)。用1000+题目练习(https://library.fiveable.me/practice/ap-chinese-language-and-literature)。

在AP关于教育问题的作文中,有哪些好用的中文过渡词?

写关于'教育和就业系统压力'的作文时,常用衔接词能让你的论证更清晰,符合AP自由回应里'使用过渡元素和衔接手段'的评分标准。常见有: - 添加:此外、而且、同时、再者 - 转折/对比:但是、然而、尽管如此、相反(地) - 因果:因此、所以、由于、导致、结果是 - 举例:例如、比如、像……一样、具体来说 - 递进/强调:更重要的是、尤其是、甚至、不仅……而且…… - 让步:虽然……但是、即使……也、尽管……仍然 - 总结/结论:总之、综上所述、因此可以看出、由此可见 - 顺序/时间:首先、其次、最后、随后 在写故事叙述或邮件回复时,合理使用这些衔接词能提高组织性(AP评分里强调'组织清晰、衔接自然')。想练习把这些用到具体题材(如高考、双减政策、内卷、996、心理健康危机)里,可参考Fiveable的专题复习和练习题(专题学习指南:https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6/environmental-issues-china/study-guide/UW7xKqeSnkhD4XH5DZ8w,单元总览:https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6,大量练习题:https://library.fiveable.me/practice/ap-chinese-language-and-literature)。

我不理解'躺平'运动——在口语考试中我该怎么解释'躺平'?

躺平(tǎng píng)是年轻人对高强度学业和工作压力的一种反应——意思是'退出'内卷式竞争:减少加班、降低消费,拒绝超高强度竞争(内卷),如无休止的考试/升学焦虑或996工作制。 在AP口语题(对话或文化陈述)中,简要解释其含义,说明原因,并表达观点。参考结构(用中文,约30–45秒): 1)定义:躺平就是年轻人不再追求高强度工作和高消费的生活方式。 2)原因:高考压力、升学和就业竞争、996与内卷导致身心疲惫。 3)影响/观点:有人觉得有助于心理健康,有人担心影响社会流动和经济。 4)结论:政府推出双减等政策,但结构性问题仍存在。 关键词汇:躺平、内卷、高考、996工作制、心理健康、双减政策、就业压力。 可将此答案用于2分钟文化陈述或对话中20秒的轮流发言练习。更多单元复习和练习题,请参考Unit 6页面(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6)和练习题库(https://library.fiveable.me/practice/ap-chinese-language-and-literature)。

在中文里谈论未来的教育改革时,动词如何变位?

简短回答:中文动词不变位。要谈论未来的教育改革,需使用时间词和表示将来时态及可能性的情态词/助动词。 Topic 6.3中常用的语言结构: - 会 + 动词(一般将来或可能性):政府会改革高考。 - 要 / 要……了(近将来/计划):教育部要加强职业教育。 - 将 / 将要 / 将会(正式将来):双减政策将会继续推进。 - 即将 / 预计 + 从句(即将/预期):学校即将实行新的分流制度;预计毕业生就业压力会下降。 - 打算 / 计划 + 动词(计划):政府打算鼓励职业教育发展。 - 被动式表达政策效果:改革将被广泛讨论 / 学生会被更好保护。 - 条件句讨论后果:如果降低应试教育,学生心理健康可能会改善。 在自由回应中使用多样结构(会/要/将/预计/打算 + 被动/条件句),以展示语法多样性——AP评分者关注语法的多样性和准确性。更多Topic 6.3词汇和例句,请参考Unit 6学习指南(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6/environmental-issues-china/study-guide/UW7xKqeSnkhD4XH5DZ8w),并在此处练习数千道题目(https://library.fiveable.me/practice/ap-chinese-language-and-literature)。

能帮我理解中国'虎爸虎妈'背后的文化背景吗?

'虎爸虎妈'源于多种文化因素的交织:相信学业成功能在中国实现社会阶层流动,加上高风险的高考制度使一次考试决定人生机遇。这造成了应试教育压力、大量校外培训支出和家庭巨大牺牲——家长督促孩子长时间学习、参加额外补习,并进行严密监督,以免在内卷环境中落后。 其后果包括:学生心理健康问题、亲子关系紧张,以及躺平等反应或改革呼声(如限制作业和补习的双减政策)。 对于AP备考,这一话题与第六单元主题(教育/就业压力)相关,是文化陈述或写作的好题材——使用具体的CED词汇(高考、校外培训、内卷、心理健康、双减政策),并引用对社会流动和心理健康的影响。 想要更多复习或练习?请查看单元页面(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6)、主题学习指南(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6/environmental-issues-china/study-guide/UW7xKqeSnkhD4XH5DZ8w)和1000+练习题(https://library.fiveable.me/practice/ap-chinese-language-and-literature)。

在讨论就业问题时,'就业'和'工作'有什么区别?

简短回答:就业 = 被雇用的过程/状态(就业、劳动力市场);工作 = 具体的职位或在工作中所做的事情。 更多细节: 就业(就业压力、毕业生就业难)用于讨论宏观问题——失业率、毕业生就业前景、技能不匹配、政府促进青年就业的政策。例句:'大学毕业生的就业形势很严峻。' 工作指具体的职位、职责或日常任务——你可以有一份工作、换工作,或工作时间长(例如996工作制导致工作倦怠)。 因此,你会说'很多人找不到就业机会'(没有就业机会),但'他现在有一份稳定的工作'(他有一份稳定的工作)。 AP备考建议:掌握这两个词及其语境;它们在Topic 6.3关于就业压力和工作文化的讨论中均会出现。更多单元复习,请参考Unit 6学习指南(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6)和本主题学习指南(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6/environmental-issues-china/study-guide/UW7xKqeSnkhD4XH5DZ8w)。在Fiveable练习页面练习词汇和阅读段落(https://library.fiveable.me/practice/ap-chinese-language-and-literature)。

我缺课了,对双减政策完全不了解——什么是双减政策?

双减政策('双减')是中国在2021年推出的教育改革,目标是'减轻义务教育阶段学生作业负担和校外培训负担'。主要做法:严格限制校外学科类培训(尤其语数外)时间与资质,规范学校布置作业(控制量和难度),并对培训机构实行更严格的监管。政策意图解决应试教育、校外培训造成的教育不平等、家庭经济和心理负担(关键词:校外培训、学业竞争、心理健康、内卷)。对你学AP Chinese的意义:会出现与教材Topic 6.3相关的文章或听力,考题可能要求你分析政策影响并用CED词汇解释社会后果(如家庭压力、教育公平、行业影响)。想复习这个主题可看Unit 6 overview(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6)并做练习题(https://library.fiveable.me/practice/ap-chinese-language-and-literature)。如果你需要,我可以给你一段可以背诵用于考试的简短中文段落。

在写关于教育压力的文章时,如何构建表达因果关系的复杂句?

使用清晰的因果连接词并变换句式结构,使你的写作展现多样的语法形式(CED要求使用广泛的语法结构以获得自由回应最高分)。 常用句式: - 因为……所以…… / 由于……(导致)…… 例句:因为高考是决定性考试,所以学生会承受极大的学业竞争压力。 - 之所以……是因为…… / 之所以……,在于…… 例句:学生心理健康问题之所以越来越普遍,是因为应试教育和校外培训时间过长。 - 导致/造成/促使/使得 + 结果 例句:长时间补课导致睡眠不足,进而影响学习效率和身心健康。 - 以致/结果是……(正式,适合作文) 例句:家庭为子女投入大量金钱和精力,以致家庭经济和代际关系紧张。 - 不仅……而且……,与……有关 例句:教育资源不均不仅影响城乡学生升学机会,而且与户籍制度和经济差距有关。 - 虽然……但是……(转折 + 因果) 例句:虽然'双减政策'限制了校外培训,但在短期内学校和家长适应不良,结果竞争并未完全缓解。 AP自由回应提示:混合使用这些句式,运用主题关键词(高考、内卷、双减政策、心理健康、职业教育),并将原因与社会/经济后果相联系,以展示深度。更多主题复习和练习,请参考Fiveable的Topic 6学习指南(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6/environmental-issues-china/study-guide/UW7xKqeSnkhD4XH5DZ8w)和1000+练习题(https://library.fiveable.me/practice/ap-chinese-language-and-literature)。

在谈论中国学校的心理健康问题时,有哪些具体例子可以使用?

你可以用这些具体例子谈中国学校里的心理健康问题,贴合CED关键词和考试话题: - 高考压力:把高考描述成'决定命运'的一次性考试,导致长期焦虑、失眠和考试恐惧(与高考、应试教育、内卷相关)。 - 学业倦怠与睡眠不足:补习、课后作业和校外培训让学生常常熬夜,出现注意力下降和抑郁倾向(双减政策为改革背景)。 - 家庭冲突与'虎爸虎妈'现象:家长期望过高引发亲子关系紧张、社交孤立。 - 咨询服务不足与污名化:学校心理咨询师数量有限,学生因耻感不愿求助,干预不到位。 - 城乡差距:农村学生资源缺乏,心理支持更薄弱(城乡教育差距、户籍制度影响)。 在AP写作/口语中,用这些例子支持你的观点,说明因果并提出改革建议(双减、心理教育)。更多复习资料见相关学习指南(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6/environmental-issues-china/study-guide/UW7xKqeSnkhD4XH5DZ8w)或整单元概览(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6)。若要练习题目,可去Fiveable做题(https://library.fiveable.me/practice/ap-chinese-language-and-literature)。

在用中文讨论政府政策时,我应该什么时候使用正式语言,什么时候使用非正式语言?

在写作或陈述政策相关内容时(给老师的邮件、AP文化陈述、报纸或学术文章),应使用正式语言。AP自由回应题要求语言风格得体:陈述性写作/口语应正式、精准。 典型正式表达:政府应采取措施、出台政策、实施改革、有必要完善法律/监管。使用完整且中立的CED词汇(双减政策、996工作制、内卷、躺平、心理健康危机)。 在与朋友、同学交谈或课堂随意讨论时,使用非正式语言。非正式表达:政府应该做点什么、他们要不要改变、这事很难受。 在口语回答(对话第3题)中,可以稍微不那么正式,但仍需清晰、得体。 练习建议:写一段正式段落(邮件/陈述)和一段非正式版本(聊天)。更多主题复习,请参考Fiveable的Unit 6学习指南(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6)和相关主题学习指南(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6/environmental-issues-china/study-guide/UW7xKqeSnkhD4XH5DZ8w)。更多练习题,请使用Fiveable练习页面(https://library.fiveable.me/practice/ap-chinese-language-and-literature)。

我在口语考试中不确定'内卷'的正确发音——能帮帮我吗?

内卷 = 两个字:内(nèi,第四声)+ 卷(juǎn,第三声)。记住声调:nèi 是第四声(降调),juǎn 是第三声(降升调)。 练习方法:先单独练 nèi(从高往低),再单独练 juǎn(先低再升),然后连起来说 nèi juǎn(第四声→第三声,不会触发第三声变调,因为前面是第四声)。 注意:在快语速中,第三声常被念成'半三声'(低降不明显),但考试中要尽量念出完整的降—升,确保听者能分辨。 例句(朗读时注意声调):现在很多学生感到内卷(Xiànzài hěn duō xuésheng gǎndào nèi juǎn)。 在AP口语(对话/文化陈述)中,准确的声调和自然的语流会影响发音评分,练好声调能提升分数。想要更多练习题和复习资料,请参考Fiveable的单元复习(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6)和本课题学习指南(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6/environmental-issues-china/study-guide/UW7xKqeSnkhD4XH5DZ8w),还有1000+练习题在练习页面(https://library.fiveable.me/practice/ap-chinese-language-and-literature)。

在讨论中国工作与生活平衡问题时,我应该背哪些词汇?

背诵以下核心词汇(中文 + 拼音 + 英文),用于Topic 6.3中讨论工作与生活平衡——这些词汇直接对应CED主题和自由回应题(对话、邮件、文化陈述): - 工作与生活平衡 gōngzuò yǔ shēnghuó pínghéng——工作与生活平衡 - 就业压力 jiùyè yālì——就业压力 - 996工作制 996 gōngzuò zhì——996工作制 - 加班 jiābān——加班 - 工作倦怠 gōngzuò juàndài——职业倦怠 - 心理健康 xīnlǐ jiànkāng——心理健康 - 社会保障不足 shèhuì bǎozhàng bùzú——社会保障不足 - 弹性工作安排 tánxìng gōngzuò ānpái——弹性工作安排 - 工会 gōnghuì——工会 - 劳动法 láodòng fǎ——劳动法 - 年龄歧视 niánlíng qíshì——年龄歧视 - 实习剥削 shíxí bōxuē——实习剥削 - 躺平 tǎngpíng——'躺平'运动 - 内卷 nèi juǎn——内卷/激烈竞争 - 职业发展 jìyè fāzhǎn——职业发展 - 城乡教育差距 chéngxiāng jiàoyù chājù——城乡教育差距 - 双减政策 shuāngjiǎn zhèngcè——'双减'政策 - 毕业生就业难 bìyèshēng jiùyè nán——毕业生就业困难 练习在句子中使用这些词汇,用于AP考试的对话和文化陈述题。更多Topic 6学习指南和额外练习题,请参考Fiveable的学习指南(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6/environmental-issues-china/study-guide/UW7xKqeSnkhD4XH5DZ8w)和单元页面(https://library.fiveable.me/ap-chinese-language-and-literature/unit-6)。更多练习,请尝试Fiveable的练习题(https://library.fiveable.me/practice/ap-chinese-language-and-literature)。

2,589 studying →