The phrase 'audiebam carmina' translates to 'I was hearing songs' in English. It is a combination of the verb 'audiebam,' which is the first-person singular form of the verb 'audire' in the imperfect tense, and 'carmina,' which is the accusative plural form of 'carmen,' meaning 'song.' This construction highlights actions that were ongoing or habitual in the past, emphasizing the continuous nature of the experience described.