Old English poetry translation is a complex field that bridges ancient and modern worlds. It involves decoding alliterative verse, kennings, and caesuras while grappling with the linguistic and cultural differences between Old and Modern English. Translators must balance literal accuracy with poetic interpretation, preserving the essence of works like Beowulf and The Wanderer. This process reveals insights into Anglo-Saxon culture and the evolution of the English language, highlighting the enduring relevance of these ancient texts.