Fiveable

🇮🇹AP Italian Unit 1 Review

QR code for AP Italian practice questions

1.2 Housing and Immigration

1.2 Housing and Immigration

Written by the Fiveable Content Team • Last updated August 2025
Verified for the 2026 exam
Verified for the 2026 examWritten by the Fiveable Content Team • Last updated August 2025
🇮🇹AP Italian
Unit & Topic Study Guides
Pep mascot

Immigrazione

La popolazione in Italia è in calo, pertanto l'immigrazione rappresenta una delle principali preoccupazioni per i cittadini e per il governo. I leader italiani cercano di promuovere l'immigrazione da altri paesi europei e da parte di individui in fuga da persecuzioni o guerre, ma al contempo migliaia di italiani lasciano il paese per motivi personali, opportunità lavorative, per seguire legami familiari e altro ancora...

  • È molto difficile trovare lavoro in Italia, quindi molti giovani emigrano nelle fabbriche di Inghilterra, Belgio, Francia e Germania. Si trasferiscono anche negli Stati Uniti perché credono che sia la terra delle opportunità
  • Il numero di stranieri che vivono in Italia è circa il 9% della popolazione. Dall'espansione dell'Unione Europea, la maggior parte delle persone proviene da paesi vicini o, negli ultimi anni, dall'Asia
  • La regione più popolare per gli immigrati è la Lombardia perché sebbene i costi della vita siano alti, è la capitale finanziaria del paese e ci sono molte opportunità di lavoro

Abitazione

A differenza degli Stati Uniti, le case italiane sono generalmente molto più piccole e contengono meno dispositivi elettronici e prodotti. Le case sono molto compatte, ma la maggior parte comprende una cucina, almeno una camera da letto, un soggiorno, una sala da pranzo e due bagni.

Uno degli argomenti più importanti nell'esame AP è il dibattito su DOVE vivere...

Città (città) vs Periferia (periferia) vs Campagna (campagna)

città

  • Molte attività (+) — andare al bar, mangiare al ristorante, frequentare il centro città, ecc.
  • Accesso alla tecnologia e a diversi negozi (+)
  • Trasporti pubblici (+)
  • La popolazione è molto diversificata (+)
  • Stile di vita frenetico e potenzialmente stressante (-)
  • Alti livelli di inquinamento, criminalità, traffico e rifiuti (-)

periferia

  • Più spazio — le persone possono avere un grande giardino (+)
  • Meno persone — atmosfera più rilassata e tranquilla (+)
  • Forte senso di comunità (+)
  • Meno ristoranti, negozi e intrattenimento (-)
  • Minore privacy (-)

campagna

  • Spazio abitativo — arioso, confortevole, circondato dal verde (+)
  • Minore importanza attribuita al denaro, allo status sociale, ai titoli (+)
  • Minore inquinamento atmosferico e produzione di rifiuti (+)
  • Meno opportunità lavorative — economia incentrata sull'agricoltura (-)
  • Difficoltà nell'accesso ai servizi sanitari, all'istruzione e all'intrattenimento (-)
  • Infrastrutture più deboli (-)
Immagine per gentile concessione di Lopez Robin, da Unsplash

Vocabolario chiave per puntare al cinque 🔑 🔑

  • L'abitazione - alloggio
  • Il monolocale - appartamento monolocale
  • Il box - garage
  • I doppi servizi - due bagni
  • L'arredo - decorazione
  • Gli elementi irrinunciabili - elementi essenziali
  • L'arredamento - mobilio
  • Vivere meglio - vivere in modo migliore
  • La qualità di vita - qualità della vita
  • L'inquinamento - inquinamento
  • La criminalità - criminalità
  • La salute - salute/benessere
  • Intrattenimento - intrattenimento
  • Costoso/a - dispendioso/a
  • Lo stile di vita - modo di vivere
  • Il rapporto - relazione
  • Il Rustico - casa di campagna
  • Essere felice - essere felice
  • Extracomunitario/a - non europeo/a- Permesso di soggiorno - permesso di residenza- Mercato del lavoro - mercato occupazionale- L'immigrazione - immigrazione- L'emigrazione - emigrazione- Il Migrante - migrante- Multiculturalità - multiculturalismo- Straniero/a - straniero/a

Frequently Asked Questions

Qual è la differenza tra immigrazione ed emigrazione in italiano?

Immigrazione e emigrazione differiscono per il verso del movimento. L'immigrazione (l'immigrazione) è l'entrata in un paese: persone che vengono in Italia da altri paesi (es. 'L'immigrazione dall'Africa è aumentata'). L'emigrazione (l'emigrazione) è l'uscita da un paese: italiani che lasciano l'Italia per lavorare o studiare all'estero (es. 'L'emigrazione dei giovani causa brain drain'). Nel vocabolario AP: usa parole correlate come flussi migratori, ricongiungimento familiare, permesso di soggiorno, richiedenti asilo e integrazione sociale. Per il saggio o la conversazione dell'esame, chiarire il punto di vista (immigrati vs emigranti) è importante quando parli di impatti su edilizia popolare, mercato del lavoro o crisi abitativa. Per ripassare questo lessico e vedere esempi nel contesto del Topic 1.2, controlla lo study guide di Fiveable (https://library.fiveable.me/ap-italian-language-and-culture/unit-1/housing-immigration/study-guide/3Bkd5Smrg8kTcV1Degrk) e fai pratica con le domande qui (https://library.fiveable.me/practice/ap-italian-language-and-culture).

Come si coniugano i verbi per parlare di dove si vive, come abitare e vivere?

Usi principali: abitare e vivere si comportano quasi allo stesso modo. Coniugali al presente: io abito / vivo, tu abiti / vivi, lui/lei abita / vive, noi abitiamo / viviamo, voi abitate / vivete, loro abitano / vivono. Per dire dove: usa la preposizione corretta con il luogo: - Città: vivo/abito a Roma. - Paesi, regioni: vivo/abito in Italia, in Lombardia. - Luoghi generici: vivo in periferia, abito in campagna, vivo al mare (uso dell'articolo con 'mare'). - Abitare + struttura: abito in un appartamento, in una villa, in un condominio. - Con 'con' per conviventi: vivo con i miei genitori / abito con amici. Passato prossimo: ho abitato / ho vissuto (io), sei vissuto/a (tu)—ricordati di usare 'essere' solo con alcuni verbi riflessivi o locuzioni di movimento, ma qui si usa normalmente 'avere'. Per l'esame AP, queste strutture sono utili nella Conversazione e nel Confronto Culturale (FRQ 3 e 4). Per esercitarti, vedi lo study guide su Fiveable (https://library.fiveable.me/ap-italian-language-and-culture/unit-1/housing-immigration/study-guide/3Bkd5Smrg8kTcV1Degrk) e le centinaia di practice problems (https://library.fiveable.me/practice/ap-italian-language-and-culture).

Quando si usa il congiuntivo quando si discute di politiche sull'immigrazione e opinioni?

Usi il congiuntivo quando parli di immigrazione e politiche se esprimi dubbio, opinione soggettiva, desiderio, necessità o emozione—tutte situazioni non fattuali. Trigger comuni: espressioni impersonali (È importante che, È necessario che, È possibile che), verbi di opinione/dubbio (credo che, non penso che, dubito che), desiderio/volontà (spero che, vogliamo che) ed emozione (temo che, mi sorprende che). Esempi brevi: - È importante che il governo migliori l'integrazione degli immigrati. - Non credo che il permesso di soggiorno sia troppo facile da ottenere. - Spero che le politiche abitative aiutino le famiglie e i rifugiati. All'esame: usa il congiuntivo nel Saggio Argomentativo e nella Conversazione per mostrare sfumature e controllo grammaticale (FRQ 2 e 3). Per esercitarti con frasi su immigrazione e abitazioni, controlla lo study guide del Topic 1.2 (https://library.fiveable.me/ap-italian-language-and-culture/unit-1/housing-immigration/study-guide/3Bkd5Smrg8kTcV1Degrk) e prova oltre 1000 practice problems (https://library.fiveable.me/practice/ap-italian-language-and-culture).

Sono confuso sul vocabolario delle abitazioni in italiano: qual è la differenza tra appartamento, villa e condominio?

Appartamento = unità abitativa dentro un edificio: di solito più piccolo, può essere affittato (l'affitto) o comprato con un mutuo; in città è la forma più comune, spesso in case plurifamiliari. Villa = casa indipendente, spesso con giardino o più spazio, tipica delle periferie o della campagna; indica comfort e privacy maggiori rispetto a un appartamento. Condominio = l'edificio (o il complesso) formato da più appartamenti che condividono spazi comuni (scale, cortile, ascensore); i proprietari pagano spese condominiali per mantenere i servizi comuni. In contesti AP, usa questi termini per parlare di edilizia popolare, crisi abitativa o differenze urbano/rurale (Topic 1.2). Per FRQ o conversazione, mostra comprensione delle differenze sociali ed economiche—per esempio 'molti immigrati vivono in appartamenti in periferia' o 'la villa è più comune in regioni rurali'. Per ripassare il vocabolario e fare pratica, controlla la guida del topic (https://library.fiveable.me/ap-italian-language-and-culture/unit-1/housing-immigration/study-guide/3Bkd5Smrg8kTcV1Degrk) e le esercitazioni su Fiveable (https://library.fiveable.me/practice/ap-italian-language-and-culture).

Qualcuno può spiegarmi quando usare il passato prossimo rispetto all'imperfetto quando si descrivono le tendenze migratorie?

Usa l'imperfetto per descrivere il contesto, abitudini o tendenze prolungate nel passato: es. «Negli anni '90 l'immigrazione in Italia aumentava lentamente» o «Molti immigrati vivevano nelle periferie». Usa il passato prossimo per eventi definiti o cambiamenti puntuali: es. «Dopo l'allargamento dell'UE, sono arrivati più lavoratori dall'Est» o «Nel 2015 l'Italia ha approvato nuove norme sull'asilo». Spesso servono entrambi: imposti il quadro con l'imperfetto (sfondo) e poi metti fatti concreti con il passato prossimo (azioni che cambiano la situazione). Nelle FRQ scritte e orali, alternare correttamente imperfetto e passato prossimo dimostra controllo grammaticale e aiuta il punteggio (usa frasi complesse e lessico del CED: flussi migratori, permesso di soggiorno, integrazione). Per esercitarti su esempi e contesti del Topic 1.2, vedi lo study guide (https://library.fiveable.me/ap-italian-language-and-culture/unit-1/housing-immigration/study-guide/3Bkd5Smrg8kTcV1Degrk) e prova i problemi di pratica (https://library.fiveable.me/practice/ap-italian-language-and-culture).

Quali sono alcune buone frasi di transizione che posso usare nel mio saggio sulla crisi abitativa italiana?

Per il saggio (FRQ 2) sulla crisi abitativa in Italia, usa con coerenza connettivi che mostrano organizzazione e integrazione delle fonti—questo aiuta il punteggio per 'organized essay' nel CED. Ecco frasi utili in italiano (con traduzione breve): - Introduzione idea: Innanzitutto / Per prima cosa (Prima di tutto) - Per aggiungere: Inoltre / Inoltre va detto che / Oltre a ciò (Inoltre / Per di più) - Contrasto: Tuttavia / Nonostante ciò / Al contrario (Tuttavia / Nondimeno) - Causa/effetto: Per questo motivo / Di conseguenza / A causa di (Pertanto / Di conseguenza) - Esempio/illustrazione: Ad esempio / In particolare / Come mostra la fonte (Per esempio) - Confronto regionale: Al Nord rispetto al Sud / In confronto con (In confronto a) - Conclusione/opinione: In sintesi / Per concludere / Ritengo che (In sintesi / Ritengo che) - Integrare fonti: Secondo la Fonte 1 / Come afferma l'audio (Citazione della fonte) Per pratica sul Topic 1.2 vedi lo study guide (https://library.fiveable.me/ap-italian-language-and-culture/unit-1/housing-immigration/study-guide/3Bkd5Smrg8kTcV1Degrk) e risolvi esercizi su (https://library.fiveable.me/practice/ap-italian-language-and-culture).

Come si forma il condizionale quando si parla di ciò che gli immigrati farebbero o di cui avrebbero bisogno?

Usi il condizionale presente per esprimere ciò che gli immigrati 'farebbero' o di cui 'avrebbero bisogno' (ipotesi, desideri, consigli, richieste gentili). Formazione base: infinito del verbo + desinenze del condizionale (-ei, -esti, -ebbe, -emmo, -este, -ebbero). Esempi utili nel contesto dell'immigrazione: - trovare (inf.) → troverebbe / troverebbero: 'Molti immigrati troverebbero lavoro nel Nord.' - avere bisogno → avrebbero bisogno di: 'Gli stranieri avrebbero bisogno di un permesso di soggiorno.' - volere → vorrebbe / vorrebbero: 'Vorrebbero l'integrazione sociale e servizi abitativi.' - potere → potrebbero: 'Potrebbero cercare edilizia popolare nelle città.' - dovere (consiglio) → dovrebbero: 'Dovrebbero informarsi sul ricongiungimento familiare.' All'esame AP, il condizionale è utile nelle email formali (FRQ 1) e nelle conversazioni/argomentazioni (FRQ 2/3) per esprimere opinioni ipotetiche o raccomandazioni. Per esercitarti con esempi legati ad abitazioni e immigrazione, vedi lo study guide del Topic 1.2 (https://library.fiveable.me/ap-italian-language-and-culture/unit-1/housing-immigration/study-guide/3Bkd5Smrg8kTcV1Degrk) e prova centinaia di esercizi su (https://library.fiveable.me/practice/ap-italian-language-and-culture).

Non capisco il contesto culturale: perché così tanti giovani italiani se ne vanno verso il Nord Europa?

Molti giovani italiani emigrano verso il Nord Europa principalmente per ragioni economiche e professionali: la scarsità di lavoro locale, la sottoccupazione in alcune zone del Mezzogiorno e la limitata mobilità di carriera spingono i laureati a cercare opportunità all'estero. La libertà di circolazione nell'UE, insieme a salari più alti, sistemi di welfare più solidi, migliori opportunità di ricerca e tirocinio e percorsi di carriera più chiari in paesi come Germania, Paesi Bassi e Scandinavia rendono il trasferimento attraente. Questo provoca la 'fuga di cervelli' (brain drain): giovani qualificati che se ne vanno, a volte seguiti da familiari attraverso il ricongiungimento familiare. Anche fattori culturali (conoscenza delle lingue, desiderio di esperienza internazionale) e le reti di migranti già presenti abbassano le barriere. Per i compiti AP, collega questo tema a emigrazione vs. immigrazione, integrazione sociale e differenze regionali (Lombardia vs. Mezzogiorno) quando fai un confronto culturale o un saggio argomentativo. Consulta lo study guide del Topic 1.2 (https://library.fiveable.me/ap-italian-language-and-culture/unit-1/housing-immigration/study-guide/3Bkd5Smrg8kTcV1Degrk) e i practice problems (https://library.fiveable.me/practice/ap-italian-language-and-culture) per prepararti con esempi e vocabolario.

Come si dice 'costo della vita' e come si esprimono altre spese abitative in italiano?

Il termine italiano più comune per 'costo della vita' è il costo della vita (anche il costo della vita quotidiana). Per le spese specifiche legate all'abitazione si usano: - spese abitative / spese per l'abitazione—spese generali per l'alloggio - affitto—canone di locazione - mutuo (ipoteca)—mutuo ipotecario - bollette / utenze—utenze (elettricità, gas, acqua) - spese condominiali—spese di gestione del condominio - tasse sulla casa / imposte locali (es. IMU)—imposte sulla proprietà - assicurazione sulla casa—assicurazione abitativa - deposito cauzionale—deposito di garanzia Questi termini sono utili nelle FRQ (Risposta all'Email, Confronto Culturale) quando si discute del costo degli alloggi e degli effetti dell'immigrazione sul mercato immobiliare—prova a includere dati specifici (es. 'l'affitto è aumentato del 20%') per rispondere alle aspettative dell'AP nella descrizione dei dati. Per ulteriore vocabolario ed esempi sul topic, consulta lo study guide del Topic 1.2 (https://library.fiveable.me/ap-italian-language-and-culture/unit-1/housing-immigration/study-guide/3Bkd5Smrg8kTcV1Degrk) e prova le domande di pratica (https://library.fiveable.me/practice/ap-italian-language-and-culture).

Quando si scrive di rifugiati e richiedenti asilo, bisogna usare un linguaggio formale o informale?

Usa un linguaggio formale nella maggior parte dei compiti AP riguardanti rifugiati e richiedenti asilo. Il CED si aspetta un registro formale per la Risposta all'Email (FRQ 1) e un tono accademico e obiettivo per il Saggio Argomentativo (FRQ 2)—entrambi devono fare riferimento a termini di politica come permesso di soggiorno, integrazione, edilizia popolare, ecc., in modo chiaro e rispettoso. Per la Conversazione (FRQ 3) o un aneddoto personale informale, adatta il tono alla richiesta del prompt: se chiede una conversazione informale, puoi usare tu/voi e frasi più colloquiali; altrimenti mantieni un tono educato e neutro. Evita sempre un linguaggio sensazionalistico o di parte—usa vocabolario preciso e dati, verbi neutri e connettivi formali (perciò, tuttavia, inoltre). Per ripassare il topic e vedere esempi di registro, consulta lo study guide del Topic 1.2 (https://library.fiveable.me/ap-italian-language-and-culture/unit-1/housing-immigration/study-guide/3Bkd5Smrg8kTcV1Degrk) e i practice problems (https://library.fiveable.me/practice/ap-italian-language-and-culture).

Come si coniugano i verbi irregolari come venire e andare quando si descrivono i movimenti della popolazione?

I verbi irregolari come venire e andare si usano spesso per parlare di flussi migratori; ecco le forme principali e esempi utili: Venire: - Presente: vengo, vieni, viene, veniamo, venite, vengono—es.: 'Molti immigrati vengono in Italia per lavoro.' - Passato prossimo: sono venuto/a, sei venuto/a, è venuto/a, siamo venuti/e, siete venuti/e, sono venuti/e—es.: 'Negli ultimi anni sono venuti molti rifugiati dall'Africa.' - Imperfetto: venivo, venivi, veniva, venivamo, venivate, venivano—es.: 'Una volta venivano soprattutto emigranti verso il Nord Europa.' - Futuro: verrò, verrai, verrà, verremo, verrete, verranno—es.: 'Si prevede che verranno più lavoratori qualificati.' Andare: - Presente: vado, vai, va, andiamo, andate, vanno—'I giovani vanno all'estero per lavoro (brain drain).' - Passato prossimo: sono andato/a …—'Molti sono andati nel Nord.' - Imperfetto/futuro simili a sopra. Nota sulle preposizioni: 'venire in Italia,' 'andare all'estero/verso il Nord,' 'emigrare/immigrare' sono vocaboli utili del Topic 1.2. Per esercitarti nelle risposte orali o scritte (FRQ e Conversazione), pratica frasi con tempi diversi e lessico di immigrazione e abitazione. Vedi lo study guide per esempi nel contesto (https://library.fiveable.me/ap-italian-language-and-culture/unit-1/housing-immigration/study-guide/3Bkd5Smrg8kTcV1Degrk) e fai più practice questions su Fiveable (https://library.fiveable.me/practice/ap-italian-language-and-culture).

Ho saltato la lezione: qualcuno può spiegarmi cosa significa 'brain drain' nel contesto dell'emigrazione italiana?

'Brain drain' (fuga di cervelli) significa che italiani di talento, spesso giovani e con un alto livello di istruzione, emigrano perché non riescono a trovare buoni lavori o opportunità in patria. In questo topic si manifesta come una perdita di lavoratori qualificati—laureati, ricercatori, ingegneri—che si trasferiscono nel Nord Europa o altrove in cerca di stipendi migliori, prospettive di carriera o finanziamenti per la ricerca. Le conseguenze: l'Italia perde capitale umano, il che può rallentare la crescita economica e aggravare i divari regionali (soprattutto nel Mezzogiorno), e le famiglie affrontano separazioni prolungate o fenomeni di migrazione a catena. Per l'esame AP, conosci il vocabolario (brain drain, emigrazione, integrazione) e sii pronto a discutere le cause economiche e gli effetti sociali in un saggio o in un confronto culturale (usa le idee del Topic 1.2 dallo study guide (https://library.fiveable.me/ap-italian-language-and-culture/unit-1/housing-immigration/study-guide/3Bkd5Smrg8kTcV1Degrk)). Per ulteriore pratica su prompt correlati, consulta la pagina dell'unità (https://library.fiveable.me/ap-italian-language-and-culture/unit-1) e le domande di pratica (https://library.fiveable.me/practice/ap-italian-language-and-culture).

Quali sono alcune espressioni idiomatiche che gli italiani usano quando parlano di traslocare o cambiare residenza?

Ecco alcune espressioni idiomatiche italiane comuni sul traslocare/cambiare residenza (italiano → significato + breve esempio): - Traslocare/portare i mobili: traslocare = cambiare casa. Es. 'Domani traslochiamo in centro.' - Fare le valigie = fare i bagagli/andarsene. Es. 'Ho fatto le valigie e me ne vado.' - Cambiare aria = cambiare ambiente/staccare. Es. 'Dopo la città voglio cambiare aria.' - Mettere radici = stabilirsi/radicarsi. Es. 'Dopo tanti anni all'estero ho deciso di mettere radici in Italia.' - Andarsene/andare via = partire. Es. 'Se la situazione non migliora, me ne vado.' - Prendere casa = affittare/comprare un alloggio. Es. 'Hanno preso casa vicino al lavoro.' - Trasferirsi per lavoro/studio = spostarsi per motivi di lavoro/studio (comune nei topic su emigrazione/immigrazione). - Fare il salto = fare il grande passo (trasferirsi in un'altra regione/paese). Es. 'Ha fatto il salto e si è trasferito a Milano.' Usare espressioni idiomatiche come queste può migliorare il punteggio nelle FRQ di email, conversazione e confronto culturale—l'AP apprezza un vocabolario vario e naturale. Per ulteriore ripasso del Topic 1.2 vedi lo study guide (https://library.fiveable.me/ap-italian-language-and-culture/unit-1/housing-immigration/study-guide/3Bkd5Smrg8kTcV1Degrk) e le domande di pratica (https://library.fiveable.me/practice/ap-italian-language-and-culture).

Come si usano correttamente i pronomi relativi quando si descrivono le regioni in cui si stabiliscono gli immigrati?

Usi i pronomi relativi per collegare informazioni sulle regioni: scegli quello giusto secondo la funzione e l'antecedente. - Che = soggetto/oggetto invariabile: 'La Lombardia che accoglie molti immigrati…' - Cui = dopo preposizioni (a, di, per, con): 'Le città in cui si stabiliscono gli immigrati' oppure 'le politiche per cui sono utili i servizi' (meglio: 'le politiche per le quali…'). - Il quale / la quale / i quali / le quali = concordano in genere e numero, utile per chiarezza formale: 'I centri i quali offrono alloggi pubblici…' - Dove / in cui = per i luoghi: 'I quartieri dove si concentra la comunità' o 'le regioni in cui l'integrazione è più efficace.' - Di cui = per possesso/relazione: 'La città di cui parliamo ha programmi di integrazione.' Per l'AP: usa varietà (che, cui, in cui, il quale) e la concordanza corretta per ottenere punteggi più alti nelle FRQ e nel saggio. Per esercitarti, vedi lo study guide (https://library.fiveable.me/ap-italian-language-and-culture/unit-1/housing-immigration/study-guide/3Bkd5Smrg8kTcV1Degrk) e le pratiche (https://library.fiveable.me/practice/ap-italian-language-and-culture).

Quando si usa il gerundio rispetto all'infinito quando si parlano delle ragioni dell'immigrazione?

Usa l'infinito dopo per per indicare scopo/intenzione e il gerundio per indicare un'azione simultanea, il modo in cui si fa qualcosa o una ragione in corso. Regola semplice + esempi: - Scopo (infinito): 'Sono venuto in Italia per trovare lavoro.' (Sono venuto in Italia allo scopo di trovare lavoro—intenzione chiara.) - Ragione in corso/azione simultanea (gerundio): 'Molti immigrati arrivano in Italia cercando lavoro.' (Arrivano in Italia mentre/nel processo di cercare lavoro—sottolinea l'attività in corso durante l'arrivo.) - Sfumatura: per + infinito = obiettivo; gerundio = mezzo, circostanza o azione in corso. Entrambi sono corretti: 'È emigrato per studiare' vs 'È emigrato studiando' (raro—meglio: 'È emigrato, studiando per migliorare le sue competenze' per indicare il come). Altre costruzioni utili: 'a causa di / per via di + sostantivo' per ragioni negative (es. guerra, povertà). Esercitati a usare entrambe le forme nelle risposte FRQ quando spieghi immigrazione, abitazione o motivazioni economiche—dimostra controllo della sintassi (utile per le risposte libere AP). Per ripassare il topic vedi lo study guide (https://library.fiveable.me/ap-italian-language-and-culture/unit-1/housing-immigration/study-guide/3Bkd5Smrg8kTcV1Degrk) e prova le domande di pratica (https://library.fiveable.me/practice/ap-italian-language-and-culture).

2,589 studying →